cant_delete_folder 54 #: src/bfu/hierbox.c:544 src/bookmarks/dialogs.c:119 55 #, fuzzy, c-format 56 msgid "Sorry, but the folder \" %s \" cannot be deleted." 57 msgstr "Este marcador se está usando todavía." 58 59 #. | MSGBOX_SCROLLABLE 23 #: src/bfu/hierbox.c:417 src/bfu/hierbox.c:426 src/dialogs/document.c:43 24 #: src/dialogs/document.c:240 25 msgid "Info" 26 msgstr "Información" 27 28 #: src/bfu/hierbox.c:418 29 msgid "Press space to expand this folder." 30 msgstr "" 31 32 #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/inpfield.c:254 src/bfu/msgbox.c:172 33 #: src/bfu/msgbox.c:189 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:391 34 #: src/cookies/dialogs.c:355 src/dialogs/edit.c:97 src/dialogs/info.c:133 35 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 36 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 37 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 38 #: src/session/session.c:794 src/viewer/text/search.c:1602 39 #, fuzzy 40 msgid "~OK" 41 msgstr "Aceptar" 42 43 #: src/bfu/hierbox.c:540 44 #, fuzzy, c-format 45 msgid "Sorry, but the item \" %s \" cannot be deleted." 46 msgstr "Este marcador se está usando todavía." 47 48 #: src/bfu/hierbox.c:541 49 #, fuzzy, c-format 50 msgid "Sorry, but the item \" %s \" is being used by something else." 51 msgstr "Este marcador se está usando todavía." 52 53 #. 2 # Jimenez Martinez Angel Luis 3 # David Mediavilla Ezquibela, 2001 - 2002 4 # 5 #, fuzzy 6 msgid "" 7 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS \n " 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n " 10 "POT-Creation-Date: 14:10 0300 \n " 11 "PO-Revision-Date: 03:41 0100 \n " 12 "Last-Translator: David Mediavilla \n " 13 "Language-Team: Spanish \n " 14 "MIME-Version: 1.0 \n " 15 "Content-Type: text/plain charset=ISO-8859-1 \n " 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit \n " 17 18 #: src/bfu/hierbox.c:322 19 msgid "Close" 20 msgstr "Cerrar" 21 22 #. #ELINKS ERROR READING FROM SOCKET CODE#As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers.Īlternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.ġ # Spanish ELinks translation.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |